कुल पेज दृश्य

Followers

06 जुलाई, 2023

Captivating C: 60 Idioms in English Vocabulary with Hindi Meanings for Language Enthusiasts


Discover a comprehensive list of idioms starting with the letter "C" in English vocabulary with their Hindi meanings. Enhance your language skills and understanding of expressions with these idiomatic phrases, covering a wide range of situations and contexts.

Introduction:

इस ब्लॉग पोस्ट में, आपको अंग्रेजी शब्दावली में "C" से शुरू होने वाले मुहावरों की एक व्यापक सूची प्राप्त होगी जिनके साथ हिंदी अर्थ भी हैं। इन मुहावरों के माध्यम से अपनी भाषा कौशल और अभिव्यक्ति को सुधारें और व्यापक संदर्भों और परिस्थितियों को समझें।


idioms



Here are more idioms that start with the letter "C" along with their Hindi meanings:

Catch some Z's 

- थोड़ी नींद लेना
: To get some sleep or rest.

Change of heart 

- मन का बदलाव
: A shift in one's attitude, opinion, or feelings.


Close the book on 

- किताब बंद कर दो
: To conclude or finish something definitively.


Cross that bridge when you come to it

 - उस पुल पर पहुंचने पर उसे पार करो
: Dealing with a problem or challenge only when it arises.


Cut to the chase 

- मुद्दे पर आना
: To get to the main point or the most important part of a conversation or story.


Cry over spilt milk 

- बहे हुए दूध पर रोना
: Regretting something that has already happened and cannot be changed.


Cross one's fingers 

- अपने उँगलियों को पास करना
: Hoping for good luck or success.


Cross the line

 - रेखा पार करना
: To behave in an unacceptable or inappropriate manner.


Cut the cord 

- तार काट दो
: To end a dependence or connection, especially in a technological context.


Cut to the bone

 - हड्डी पर काट दो
: To reduce something to its bare minimum or essentials.


Cut corners 

- कोनों काटना
: Doing something in a hasty or incomplete manner to save time or effort.


Call a spade a spade 

- सीरे को सीरा कहना
: To speak plainly or honestly, without euphemisms or evasions.


Castles in the air 

 हवा में महल
: Unrealistic or fanciful dreams or plans.


Catch someone red-handed 

- किसी को लाल ख़ूनी पकड़ना:
 To catch someone in the act of doing something wrong or illegal.


Change horses in midstream 

- बीच में घोड़ा बदलना
: To make a significant change of plan or strategy during an ongoing process.


Catch a cold 

- सर्दी हो जाना
: To become sick with a cold.


Cross swords

 - तलवारें टकराना
: To engage in a conflict or argument.


Cry like a baby

 - बच्चे की तरह रोना
: To cry excessively or uncontrollably.


Cut and dried

 - तैयार और पका हुआ
: Something that is already decided or settled.


Cold turkey 

- ठंडे तुर्की
: To quit or stop something abruptly and completely.


Come hell or high water 

- जहां तक भी हो, चाहे जो भी हो
: Regardless of any obstacles or difficulties.


Change of tune

 - धुन का बदलाव
: A change in someone's attitude, opinion, or behavior.


Cash cow 

- पैसे का गाय
: Something that consistently generates a lot of money or profit.


Curiosity killed the cat 

- उत्सुकता ने बिल्ली को मार दिया
: Being too curious or nosy can lead to trouble.


Close ranks 

- श्रेणियाँ बंद करना
: To unite or come together for a common purpose or in defense of something.


Come full circle 

- पूरे चक्र में आना
: To return to the original starting point or situation.


Cut the mustard 

- मस्टर्ड काटना
: To meet the required standards or expectations.


Catch someone off guard 

- किसी को अनहेल्में लेना
: To surprise or startle someone by acting unexpectedly.


Cast the first stone 

- पहला पत्थर फेंकना
: To be the first to criticize or accuse someone.


Come rain or shine

- जो भी हो, बरसात या चमक
: Regardless of any weather conditions or circumstances.


Can't judge a book by its cover

 - किताब को उसकी कवर से नहीं जाना जा सकता
: One cannot form an opinion solely based on appearance.


Carrot and stick 

- गाजर और छड़ी
: The use of a combination of rewards and punishments to motivate or control someone.


Come out of the woodwork 

- लकड़ी के ढेर से बाहर आना
: To appear or emerge suddenly, often in large numbers or from unexpected places.


Cut a long story short 

- लंबी कहानी को छोटा कर दो
: To summarize or shorten a story or explanation.


Close quarters 

- नजदीकी दूरी
: A small or limited space, often used in the context of physical proximity.


Catch someone's eye 

- किसी की आंखों में जा बसना
: To attract someone's attention or be noticed by them.


Cry foul

 - अन्याय करना
: To protest or complain about something being unfair or unjust.


Catch your breath 

- सांस लेना
: To pause and rest after physical exertion.


Cut the crap 

- गपशप छोड़ो
: To stop speaking or behaving in a foolish, meaningless, or insincere manner.


Cash on the barrelhead 

- नगदी पर
: To pay for something immediately and in full, without any delay or installment.


Curb your enthusiasm

 - आपकी उत्साहता को नियंत्रित करो
: To control or restrain one's excitement or enthusiasm.


Cold shoulder 

- ठंडा कंधा
: To show intentional coldness or indifference towards someone.


Cut the mustard 

- मस्टर्ड काटना
: To meet the required standards or expectations.


Clear as mud 

- गादे की तरह स्पष्ट
: Something that is confusing or unclear.


Close shave 

- करीबी मुंहासा
: A narrow escape or a situation where danger was narrowly avoided.


Call the shots 

- नियंत्रण में होना
: To be in control or have the authority to make decisions.


Caught between a rock and a hard place 

- चट्टान और कठिन स्थिति के बीच फंस जाना
: To be in a difficult situation with no easy options.


Cut and run

 - छोड़कर भागना
: To quickly leave or escape from a situation.


Clear the air 

- हवा साफ करना
: To resolve misunderstandings or tensions by openly discussing them.


Cook the books 

- लेखा-जोखा में छल करना
: To manipulate financial records or accounts dishonestly.


Crying wolf 

- भेड़िया चिल्लाना
: Giving false alarms or raising unnecessary alarms.


Cut the cord 

- तार काट दो
: To end a dependence or connection, especially in a technological context.


Carry a torch for someone 

- किसी के प्रति प्यार रखना
: To have strong romantic feelings for someone, even if they are not reciprocated.


Come up roses 

- गुलाब उगना
: To turn out well or successfully.


Cross your fingers 

- अपने उँगलियाँ करवट करना
: To hope for good luck or success.


Cover your tracks 

- अपने पते छिपाना
: To conceal or hide evidence of one's actions or intentions.


Catch someone's drift 

- किसी की समझ में आना
: To understand or grasp the general idea or meaning being conveyed.


Cut to ribbons 

- पटाख़ा बना देना
: To severely criticize or ridicule someone.


Cry over spilled milk 

- बहे हुए दूध पर रोना
: To lament or complain about something that cannot be changed or undone.


Cast a spell 

- जादू चलाना
: To enchant or captivate someone.

Conclusion: 

इन "C" से शुरू होने वाले मुहावरों की सूची से आपको विशाल विविधता का पता चलेगा और आपकी भाषा कौशल और संभाषण में सुधार होगी। इन मुहावरों को सीखकर आप वाक्यांशों को सरलता और उच्चता के साथ बोलने और समझने में सक्षम होंगे। यह आपके व्यक्तिगत, व्यावसायिक और सामान्य जीवन के विभिन्न पहलुओं में मदद करेगा।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें